Возраст домена | n/a |
Дата окончания | n/a |
ИКС | n/a |
Страниц в Google | 507 |
Страниц в Яндексе | 573 |
Dmoz | Нет |
Яндекс Каталог | Нет |
Alexa Traffic Rank | 7359578 |
Alexa Country | ![]() |
История изменения показателей | Авторизация |
Идет сбор информации... Обновить
Studenglish.ru - В помощь изучающим английский язык
английский язык, английская грамматика, теория перевода, практика перевода
studenglish.ru - В помощь изучающим английский язык
UTF-8
24.62 КБ
441
8 038 симв.
7 518 симв.
Данные предоставлены сервисом semrush
Сайт | Общие фразы | PR | тИЦ | Alexa Rank | Alexa Country | |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
5 | 6 |
0 | 7318 | ![]() | |
![]() ![]() |
4 | 9 |
0 | 2 | ![]() | |
![]() ![]() |
4 | 3 |
300 | 62410 | ![]() | |
![]() |
4 | 4 |
0 | 5615 | ![]() | |
![]() |
4 | n/a | 0 | 1619546 | ![]() | |
![]() ![]() |
4 | 7 |
0 | 267 | ![]() | |
![]() |
4 | 4 |
100 | 886511 | ![]() | |
![]() ![]() |
4 | 2 |
300 | 23859 | ![]() | |
![]() |
4 | 7 |
0 | 1289 | ![]() | |
![]() ![]() |
3 | 4 |
0 | 136519 | ![]() | |
Еще 40 сайтов после авторизации |
Данные предоставлены сервисом semrush
Счетчик | Посетители за 24 часа | Просмотры | Просмотров на посетителя |
---|---|---|---|
![]() | 38 | 70 | 1.8 |
![]() | 66 | 26 | 0.4 |
Данные linkpad ( 10 Мая 2016 ) | |
Количество ссылок на сайт | 0 |
Количество доменов, которые ссылаются на сайт | 0 |
Количество найденных анкоров | 0 |
Исходящие (внешние) ссылки домена | 2924 |
Количество доменов, на которые ссылается сайт | 87 |
Количество исходящих анкоров | 91 |
Внешние ссылки главной страницы ( 6 ) | |
busystudent.ru/ | Рефераты, Доклады, Курсовые |
ad.admitad.com/g/tqcmqmjujo5ee1c7898286cd98cf0a/ | Онлайн курсы английского |
spisivay.ru/index/0-113.html | ЕГЭ 2016 |
fincompas.ru | <img> |
profitground.ru/index.php/2012-06-01-19-42-22 | <img> |
top.mail.ru/jump?from=2220814 | <img> |
Внутренние ссылки главной страницы ( 85 ) | |
#ja-col2 | Пропустить и перейти ко второму столбцу |
/index.php | studenglish.ru |
/index.php/2012-07-04-10-12-21 | Библиотека для изучения английского |
/index.php/2012-07-31-06-28-08 | Коллекция словарей |
/index.php/2016-12-07-20-32-37 | ГДЗ по Английскому |
/index.php/2012-06-27-11-20-55 | Предмет и задачи стилистики |
/index.php/2012-06-27-11-28-50 | Лингвостилистика и литературоведческая стилистика. Уровни анализа |
/index.php/2012-06-27-11-34-52 | Стилистика от автора и стилистика восприятия |
/index.php/2012-06-27-11-43-39 | Стилистика восприятия как стилистика декодирования |
/index.php/2012-06-27-11-50-20 | Квантование |
/index.php/2012-06-27-12-20-34 | Текст как предмет изучения стилистики |
/index.php/2012-06-27-12-46-28 | Способы анализа художественного текста |
/index.php/2012-06-27-12-57-16 | Стилистическая функция |
/index.php/2012-06-27-13-02-27 | Выразительные средства языка и стилистические приемы |
/index.php/2012-06-28-10-51-16 | Типы выдвижения |
/index.php/2012-06-28-11-01-42 | Теория образов |
/index.php/2012-06-28-12-04-20 | Тропы |
/index.php/2012-06-28-12-17-24 | Эпитет |
/index.php/2012-06-28-12-24-36 | Полуотмеченные структуры |
/index.php/2012-06-28-12-27-15 | Текстовая импликация |
/index.php/2012-06-29-06-27-57 | Необычное размещение элементов предложения — инверсия |
/index.php/2012-06-29-06-34-28 | Переосмысление, или транспозиция, синтаксических структур |
/index.php/2012-06-29-06-39-45 | Транспозиция синтаксических структур |
/index.php/2012-06-29-06-42-48 | Экспрессивность отрицания |
/index.php/2012-06-29-06-48-57 | Средства синтаксической связи |
/index.php/2012-06-29-06-52-46 | Виды и функции повторов |
/index.php/2012-06-29-06-55-07 | Синтаксические способы компрессии |
/index.php/2012-06-29-06-58-25 | Синтаксическая конвергенция |
/index.php/2012-06-29-07-01-06 | Актуальное членение предложения |
/index.php/2012-07-30-12-19-24 | Страдательный залог |
/index.php/2012-07-30-13-23-06 | Инфинитив и инфинитивные обороты |
/index.php/2012-06-25-10-56-34 | Принципы синтаксического моделирования |
/index.php/2012-06-25-11-23-59 | Основные понятия синтаксиса |
/index.php/2012-06-25-12-30-50 | Словосочетание в английском языке |
/index.php/2012-06-25-14-13-08 | Предложение в английском языке |
/index.php/2012-06-25-14-39-38 | Черты аналитизма в современном английском языке на уровне синтаксиса |
/index.php/2012-06-23-07-48-26 | История науки о переводе |
/index.php/2012-06-26-12-54-17 | Предмет, задачи и методы теории перевода |
/index.php/2012-06-26-12-57-09 | Типы переводов |
/index.php/2012-06-26-13-04-55 | Эквивалентность перевода |
/index.php/2012-06-26-14-07-10 | Особенности перевода научно-технических и газетно-информационных материалов |
/index.php/2012-06-26-14-11-38 | Терминообразование в современном английском языке |
/index.php/2012-06-26-14-15-07 | Перевод сокращений |
/index.php/2012-06-26-14-20-38 | Переводческие соответствия |
/index.php/2012-06-26-14-26-49 | Способы описания процесса перевода |
/index.php/2012-06-26-14-35-34 | Техника перевода |
/index.php/2012-06-26-14-39-52 | Прагматика перевода |
/index.php/--a | Нормативные аспекты переводa |
/index.php/2012-06-27-06-39-31 | Общие проблемы перевода |
/index.php/2012-06-27-07-06-25 | Синтаксические проблемы перевода |
/index.php/2012-06-27-07-09-35 | Лексико-грамматические проблемы перевода |
/index.php/2012-06-27-07-25-53 | Лексические проблемы перевода |
/index.php/2012-06-27-07-41-33 | Процесс перевода и причины типичных ошибок |
/index.php/2012-06-27-07-47-25 | Синтаксические трудности при переводе |
/index.php/2012-06-27-07-53-07 | Роль порядка слов в предложении при переводе текста |
/index.php/2012-06-27-09-37-12 | Передача стилистических особенностей языка английских и американских газет при переводе |
/index.php/2012-06-27-09-40-25 | Лексические трудности при переводе |
/index.php/2012-06-27-10-53-47 | Перевод как акт межъязыковой коммуникации |
/index.php/2012-07-30-06-08-27 | Перевод как объект лингвистического исследования |
/index.php/2012-07-30-06-15-55 | Лингвосемиотические основы переводоведения |
/index.php/2012-07-30-06-22-54 | Текстологические аспекты переводоведения |
/index.php/2012-07-30-06-29-11 | Культурологические и социологические аспекты переводоведения |
/index.php/2012-07-30-06-37-13 | Перевод в современном мире |
/index.php/2012-07-30-06-51-12 | Общая характеристика современной теории перевода |
/index.php/2012-07-30-07-02-04 | Переводческая эквивалентность |
/index.php/2012-07-30-07-23-09 | Прагматические аспекты перевода |
/index.php/2012-07-30-07-30-04 | Методы описания процесса перевода |
/index.php/2012-07-30-07-46-42 | Роль науки в овладении техникой и искусством перевода |
/index.php/2012-07-30-07-54-09 | Природа слова и перевод |
/index.php/2012-07-30-08-29-21 | Единица перевода и проблема качества перевода |
/index.php/2012-07-30-08-32-56 | Интернациональная лексика и перевод |
/index.php/2012-07-30-09-56-05 | Клише, их особенности и перевод |
/index.php/2012-07-30-10-07-10 | Атрибутивные сочетания и их перевод |
/index.php/2012-07-30-10-10-56 | Сленг, его место в лексике современного английского языка и перевод сленга |
/index.php/2012-07-30-10-14-11 | Неологизмы, их семантические особенности и перевод |
/index.php/2012-07-12-09-18-02 | Значение слова в английском языке |
/index.php/2012-07-12-09-29-58 | Изменение значения слова в английском языке |
/index.php/2012-07-12-09-39-06 | Многозначность слова в английском языке |
/index.php/2012-07-12-09-45-29 | Системные отношения в лексике |
/index.php/2012-07-12-10-16-06 | Фразеологический фонд словарного состава английского языка |
/index.php/2012-07-12-10-19-15 | Структура английского слова |
/index.php/2012-07-12-10-24-18 | Словообразование в английском языке |
/index.php/2012-07-12-11-07-17 | Генетический состав и пути пополнения английского вокабуляра |
/index.php/2016-12-07-20-26-52 | Правообладателям |
/index.php/2016-12-07-20-28-18 | карта сайта |
domain: STUDENGLISH.RU
nserver: ns1.hosting.reg.ru.
nserver: ns2.hosting.reg.ru.
state: REGISTERED, DELEGATED, VERIFIED
person: Private Person
registrar: REGRU-RU
admin-contact: http://www.reg.ru/whois/admin_contact
created: 2012-06-22T20:47:16Z
paid-till: 2019-06-22T21:47:16Z
free-date: 2019-07-24
source: TCI
Last updated on 2018-11-13T16:31:34Z
User-agent: *
Disallow: /administrator/
Disallow: /cache/
Disallow: /components/
Disallow: /includes/
Disallow: /installation/
Disallow: /images/
Disallow: /language/
Disallow: /libraries/
Disallow: /media/
Disallow: /modules/
Disallow: /plugins/
Disallow: /templates/
Disallow: /tmp/
Disallow: /xmlrpc/
Disallow: /index2.php
Disallow: /components/com_search/
Disallow: /components/com_newsfeeds/
Disallow: /components/com_wrapper/
Disallow: /*pop=
Crawl-delay: 40
Host: studenglish.ru
Sitemap: http://studenglish.ru/index.php?option=com_sefservicemap&task=xmlmapindex&no_html=1
Украина - 195.248.234.93
ON-LINE Ltd
ON-LINE Ltd
HTTP/1.1 200 OK
Server: nginx
Date: Thu, 05 Dec 2019 22:01:19 GMT
Content-Type: text/html; charset=utf-8
Transfer-Encoding: chunked
Connection: keep-alive
Vary: Accept-Encoding
X-Powered-By: PHP/5.3.28
P3P: CP="NOI ADM DEV PSAi COM NAV OUR OTRo STP IND DEM"
Expires: Mon, 1 Jan 2001 00:00:00 GMT
Cache-Control: post-check=0, pre-check=0
Pragma: no-cache
Set-Cookie: 00ed1cd47a309d065303a81424eb58ff=9363309982b45aa02bfcba8b9dd3f23f; path=/
Set-Cookie: ja_purity_tpl=ja_purity; expires=Tue, 24-Nov-2020 22:01:19 GMT; path=/
Кнопка для анализа сайта в один клик, для установки перетащите ссылку на "Панель закладок"